-
1 возврат с помощью ключа
возврат с помощью ключа
Возврат кнопочного выключателя в исходное состояние с помощью ключа
[Интент]Тематики
- выключатель кнопочный, кнопка
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > возврат с помощью ключа
-
2 запуск с помощью ключа
Automobile industry: key startУниверсальный русско-английский словарь > запуск с помощью ключа
-
3 передавать сообщение с помощью ключа
Military: tapУниверсальный русско-английский словарь > передавать сообщение с помощью ключа
-
4 передача сообщения с помощью ключа
Military: tappingУниверсальный русско-английский словарь > передача сообщения с помощью ключа
-
5 передача с помощью ключа
ncomput. (напр. данных) TastatursendungУниверсальный русско-немецкий словарь > передача с помощью ключа
-
6 продолговатая консервная банка для рыбы с легко снимающейся с помощью ключа крышкой
adjfood.ind. "Zieh-fix"-DoseУниверсальный русско-немецкий словарь > продолговатая консервная банка для рыбы с легко снимающейся с помощью ключа крышкой
-
7 запуск с помощью ключа
Русско-английский автомобильный словарь > запуск с помощью ключа
-
8 защита с помощью электронного ключа
защита с помощью электронного ключа
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита с помощью электронного ключа
-
9 шифровать сообщение с помощью секретного ключа
шифровать сообщение с помощью секретного ключа
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > шифровать сообщение с помощью секретного ключа
-
10 аутентификация с помощью общего ключа
Network technologies: pre-shared key authenticationУниверсальный русско-английский словарь > аутентификация с помощью общего ключа
-
11 защита (программ) с помощью электронного ключа
Programming: hardware key protectionУниверсальный русско-английский словарь > защита (программ) с помощью электронного ключа
-
12 защита с помощью электронного ключа
1) Computers: hardware key protection2) Programming: (программ) hardware key protectionУниверсальный русско-английский словарь > защита с помощью электронного ключа
-
13 передавать сообщение с помощью телеграфного ключа
Military: keyУниверсальный русско-английский словарь > передавать сообщение с помощью телеграфного ключа
-
14 передавать сообщения с помощью ручного ключа
Jargon: pound brassУниверсальный русско-английский словарь > передавать сообщения с помощью ручного ключа
-
15 кодирование с помощью сводного цифрового ключа
ncommun. (рас) NummerungУниверсальный русско-немецкий словарь > кодирование с помощью сводного цифрового ключа
-
16 кража с помощью подобранного ключа
nУниверсальный русско-немецкий словарь > кража с помощью подобранного ключа
-
17 завести
завести́1. (куда-л.) enkonduki;forkonduki (увести далеко);2. (приобрести) akiri;aĉeti (купить);3. (установить, ввести) aranĝi, establi;4. (механизм): \завести мото́р ekfunkciigi la motoron;\завести часы́ streĉi la horloĝon;\завести пласти́нку ludi diskon;5. (начать): \завести разгово́р komenci interparoladon (или konversacion);\завести знако́мство kon(at)iĝi.* * *(1 ед. заведу́) сов., вин. п.1) (отвести, привести) llevar vt, traer (непр.) vt ( de paso)завести́ куда́-либо мимохо́дом, попу́тно разг. — llevar de paso, de camino ( a algún sitio)
завести́ дете́й в де́тский сад — llevar los niños al jardín de la infancia
завести́ кого́-либо к себе́ — llevar (traer) a alguien a su casa
2) (увести далеко, не туда) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt (тж. перен.)завести́ в боло́то — empantanar vt
завести́ в тупи́к — llevar a un callejón sin salida
э́то нас заведёт далеко́ — nos llevará lejos; nos apartará del asunto
3) (отклонить в сторону, вверх и т.п.) apartar vt; alzar vt, levantar vt ( поднять)завести́ ру́ки наза́д — echar (poner) los brazos hacia atrás
4) ( приобрести) adquirir vt; fundar vt ( основать); instalar vt ( оборудовать)завести́ библиоте́ку — formar (hacer) una biblioteca
завести́ мастерску́ю — instalar (abrir) un taller
завести́ маши́ну — adquirir (comprar) un coche
завести́ хозя́йство — poner casa, instalarse
завести́ семью́ — fundar (crear) una familia
завести́ друзе́й — hacerse con amigos, hacer amistades
5) (ввести, установить) establecer (непр.) vt, introducir (непр.) vtзавести́ но́вые поря́дки — establecer un orden nuevo
завести́ мо́ду — introducir (imponer) una moda
завести́ привы́чку — adquirir (contraer) un hábito
6) ( начать) comenzar (непр.) vt, entablar vtзавести́ разгово́р, спор — entablar conversación, discusión
завести́ перепи́ску с ке́м-либо — establecer correspondencia, empezar a escribirse (a cartearse) con alguien
завести́ де́ло ( папку с документами) — formar expediente; юр. incoar una causa
7) (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha; dar cuerda ( с помощью ключа)завести́ мото́р — poner en marcha un motor
завести́ магнитофо́н — poner (hacer funcionar) el magnetófono
завести́ часы́ — dar cuerda al reloj
часы́ не заведены́ — el reloj no tiene cuerda
••завести́ глаза́ ( закатить) — poner los ojos en blanco
как (то́чно) заведённый — como si le hubieran dado cuerda
как заведённая маши́на — como si fuera una máquina puesta en marcha
* * *(1 ед. заведу́) сов., вин. п.1) (отвести, привести) llevar vt, traer (непр.) vt ( de paso)завести́ куда́-либо мимохо́дом, попу́тно разг. — llevar de paso, de camino ( a algún sitio)
завести́ дете́й в де́тский сад — llevar los niños al jardín de la infancia
завести́ кого́-либо к себе́ — llevar (traer) a alguien a su casa
2) (увести далеко, не туда) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt (тж. перен.)завести́ в боло́то — empantanar vt
завести́ в тупи́к — llevar a un callejón sin salida
э́то нас заведёт далеко́ — nos llevará lejos; nos apartará del asunto
3) (отклонить в сторону, вверх и т.п.) apartar vt; alzar vt, levantar vt ( поднять)завести́ ру́ки наза́д — echar (poner) los brazos hacia atrás
4) ( приобрести) adquirir vt; fundar vt ( основать); instalar vt ( оборудовать)завести́ библиоте́ку — formar (hacer) una biblioteca
завести́ мастерску́ю — instalar (abrir) un taller
завести́ маши́ну — adquirir (comprar) un coche
завести́ хозя́йство — poner casa, instalarse
завести́ семью́ — fundar (crear) una familia
завести́ друзе́й — hacerse con amigos, hacer amistades
5) (ввести, установить) establecer (непр.) vt, introducir (непр.) vtзавести́ но́вые поря́дки — establecer un orden nuevo
завести́ мо́ду — introducir (imponer) una moda
завести́ привы́чку — adquirir (contraer) un hábito
6) ( начать) comenzar (непр.) vt, entablar vtзавести́ разгово́р, спор — entablar conversación, discusión
завести́ перепи́ску с ке́м-либо — establecer correspondencia, empezar a escribirse (a cartearse) con alguien
завести́ де́ло ( папку с документами) — formar expediente; юр. incoar una causa
7) (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha; dar cuerda ( с помощью ключа)завести́ мото́р — poner en marcha un motor
завести́ магнитофо́н — poner (hacer funcionar) el magnetófono
завести́ часы́ — dar cuerda al reloj
часы́ не заведены́ — el reloj no tiene cuerda
••завести́ глаза́ ( закатить) — poner los ojos en blanco
как (то́чно) заведённый — como si le hubieran dado cuerda
как заведённая маши́на — como si fuera una máquina puesta en marcha
* * *vgener. (ââåñáè, óñáàñîâèáü) establecer, (ñà÷àáü) comenzar, (отвести, привести) llevar, (отклонить в сторону, вверх и т. п.) apartar, (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha, (ïðèîáðåñáè) adquirir, alzar, conducir (тж. перен.), dar cuerda (с помощью ключа), entablar, fundar (основать), instalar (оборудовать), introducir, levantar (поднять), traer (de paso) -
18 key release
возврат с помощью ключа
Возврат кнопочного выключателя в исходное состояние с помощью ключа
[Интент]Тематики
- выключатель кнопочный, кнопка
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > key release
-
19 atslēgšifrēšana
▪ Terminien key encryption inf.lv Šifrēšanas veids, kurā ziņojumu vai datņu šifrēšanai un atšifrēšanai izmanto atslēgasru шифрование с помощью ключаLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru шифрование с помощью ключаETB -
20 simetriskā atslēgšifrēšana
▪ Terminien symmetric-key cryptography inf.lv Šifrēšanas sistēma, kurā atšķirībā no publiskās atslēgšifrēšanas ziņojuma nosūtītājs un ziņojuma saņēmējs ziņojuma šifrēšanai un atšifrēšanai izmanto vienu un to pašu šifrēšanas atslēgu. Simetriskā atslēgšifrēšana ir vienkāršāka un ātrāka nekā publiskā atslēgšifrēšana, bet, lai izmantotu šo šifrēšanas sistēmu, jāatrod drošs veids, kā abām informācijas apmaiņā iesaistītajām pusēm apmainīties ar šifrēšanas atslēgām. Publiskajā atslēgšifrēšanā privātā šifrēšanas atslēga nekad netiek pārsūtītaru симметричное шифрование с помощью ключаLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru симметричное шифрование с помощью ключаETB
См. также в других словарях:
возврат с помощью ключа — Возврат кнопочного выключателя в исходное состояние с помощью ключа [Интент] Тематики выключатель кнопочный, кнопка EN key release … Справочник технического переводчика
Сертификат открытого ключа — (сертификат ЭЦП, сертификат ключа подписи, сертификат ключа проверки электронной подписи (согласно ст. 2 Федерального Закона от 06.04.2011 «Об электронной подписи» № 63 ФЗ)) цифровой или бумажный документ, подтверждающий соответствие… … Википедия
Квантовое распределение ключа — Квантовая криптография метод защиты коммуникаций, основанный на определенных явлениях квантовой физики. В отличие от традиционной криптографии, которая использует математические методы, чтобы обеспечить секретность информации, квантовая… … Википедия
Сортировка с помощью двоичного дерева — Пример двоичного дерева Сортировка с помощью двоичного дерева (сортировка двоичным деревом, сортировка деревом, древесная сортировка, сортировка с помощью бинарного дерева, англ. … Википедия
Защита с помощью оболочек — 6.2.2. Защита с помощью оболочек Токоведущие части следует помещать внутри кожухов в соответствии с техническими требованиями разделов 4, 11 и 14, чтобы обеспечивать степень защиты от прямого прикосновения не менее IP2X или IPXXB (МЭК 60529).… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
защита с помощью электронного ключа — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN hardware key protection … Справочник технического переводчика
шифровать сообщение с помощью секретного ключа — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN encrypt a message with a secret key … Справочник технического переводчика
Владелец сертификата ключа подписи — физическое лицо, на имя которого удостоверяющим центром выдан сертификат ключа подписи и которое владеет соответствующим закрытым ключом электронной цифровой подписи, позволяющим с помощью средств электронной цифровой подписи создавать свою… … Официальная терминология
Владелец сертификата ключа подписи — физическое лицо, на имя которого удостоверяющим центром выдан сертификат ключа подписи и которое владеет соответствующим закрытым ключом ЭЦП, позволяющим с помощью средств ЭЦП создавать свою ЭЦП в электронных документах (подписывать электронные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ВЛАДЕЛЕЦ СЕРТИФИКАТА КЛЮЧА ПОДПИСИ — физическое лицо, на имя которого удостоверяющим центром выдан сертификат ключа подписи и которое владеет соответствующим закрытым ключом электронной цифровой подписи, позволяющим с помощью средств электронной цифровой подписи создавать свою… … Юридическая энциклопедия
ВЛАДЕЛЕЦ СЕРТИФИКАТА КЛЮЧА ПОДПИСИ — согласно Федеральному закону «Об электронной цифровой подписи» от 10.01.2001 № 1 ФЗ, – физическое лицо, на имя которого удостоверяющим центром выдан сертификат ключа подписи и которое владеет соответствующим закрытым ключом электронной цифровой… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях